Skip to main content
履歴書を登録しましょう - 簡単に作成できます

技術翻訳 の求人

並び替え: -
3,000件以上の求人
  • 翻訳・通訳業務を中心に担当 * テストスクリプトの翻訳・通訳、専門用語の適正化、機械翻訳文の精査、PLM用語対応、技術... 切に用いた修正ができる * 技術的な会話を日本語と英語で通訳...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    展開を支援。機械翻訳やAIなど常に新しい技術も取り入れつつ成... 年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ロー...
  • ます。発売後は売上を分析してサムネイルを変えたり、在庫数や翻訳が合っているか等の確認作業を進めていただきます。 ■競合の... 化や挑戦を楽しめる方、新しいい技術や表現方法を積極的に吸収し...
  • に加え、人工光太陽光併用型水耕野菜栽培システムの納入および技術提携サポートも行っています 。 【職場環境】 社員数10... 対応を含む) 4.日本語/中国語の翻訳や通訳(スキルに応じて...
  • 責任感がある * 記事録の作成、会議資料等翻訳・通訳 * 電話・メール対応 * 中古機械の検査に関する行を担当し、顧客にワンストップの技術サービスを提供します。 * 潜在市場を開拓...
    • CCIC・JAPAN(株) の求人日本橋茅場町での求人中国語 営業 の求人 - 中央区 日本橋茅場町をすべて表示する
    • 給与検索: 中国語活かせる営業職の給与 - 中央区 日本橋茅場町
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    に付けている資格や経験、 技術を存分に活かすことができます... 行業事業(石川県知事登録旅行業第3-226号) 技術文書作成・翻訳事業 冠婚葬祭仲介業 広告代理業 URL:https...
  • 開拓・拡大に向けた企画・提案営業の技術的支援、パートナー企業を中心とした顧客からの技術的な問い合わせに対するサポート業務... 技術サポート おもにパートナー企業(販売店)からの技術的な問...
  • くい世界が作られています。 技術革新により、歯止めをかけよう... クレジットの取り引き所を運営するにあたり、ブロックチェーン技術で管理しています。クレジットの取り引き履歴や償却履歴などの...
  • UIの翻訳やマニュアル整備、さらに開発部門(中国側)との技術的なコミュニケーションの橋渡し役として活躍していただきます。 ■ 業務内容 【リリース前】 ・システムUIなどの翻訳...
  • 携わります。 ・施工に関する技術通訳(打ち合わせなど) ・現場掲示物・マニュアル等の翻訳 ・英語書類のチェックと修正対... の方 ・通訳・翻訳業務の経験がある方 ・建設や技術分野で...
  • の 受け入れ企業(実習実施者)の 管理、営業、書類作成、翻訳、通訳の お仕事です! ◎連携と情報管理 ◎他職員との連携... 組合の信頼のサポート◆ 愛知技術革新協同組合は、 外国人技能...
  • ート】 ・英語でのメール送信 ・翻訳業務 ・商談時の通訳(英語) 営業サポートの為、数字の負担はありません。 金属等の部品加工を手掛ける他、 独自の技術で金属植毛ではない 歯ブ...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    導体工場向け、高純度配管施工技術。半導体製造には、高い純度の... 技術を展開したい。今後の事業拡大を見据えた増員。 【仕事内容】 ①技術者とJASM従業員ブリッジ業務、翻訳通訳(中国...
  • 最先端技術に触れられる * 服装自由 特に服装の規定はありません。ネイルや髪色も自由です! * 最先端技術に触れら... ースに取り上げられる最先端の技術に触れることができ、そのサポ...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    務地: * 同社は、AI技術を活用した翻訳サービスを提供す... 質な人力翻訳を行ってきました。 また、世界中の翻訳者が安心して働けるよう、迅速かつ公平な報酬支払いの仕組みを整え、「翻訳...
本ページの情報は、第三者がIndeedへ投稿した内容に基づいています。実際の求人情報とは異なる場合もございますので、本ページの求人情報については雇用主へご確認をお願いします。

Job Post Details

【バイリンガルPMO】フルリモート可 PLMシステム検証支援 - job post

株式会社エイジレス
7件のクチコミ
日本
月給 484,500円 ~ 550,000円 - 業務委託
  • 残業なし
  • 在宅OK
  • 即日勤務OK

勤務地

日本
仕事内容

以下、概要になります

  • フルリモート可能です
  • PLMシステムの検証業務において、翻訳・通訳業務を中心に担当
  • テストスクリプトの翻訳・通訳、専門用語の適正化、機械翻訳文の精査、PLM用語対応、技術会話の通訳(日本語と英語)、オフショアチーム・ビジネス部門・顧客との各種調整など

<その他>
エイジレスではPM,PMO,業務系エンジニア(SE),Web系エンジニア向けの業務委託案件を多数保有!

上位商流からの案件が中心ですので、高単価案件が豊富にございます。
こちらの案件以外にも応募頂ければ似た単価感やリモートなど、ご希望に合わせて案件を複数紹介することが可能ですので、まずはお気軽にご応募ください。

※公開されている業務委託案件は一部掲載が終了している可能性がございます(indeedとのタイムラグで掲載終了の反映が間に合わないケースがございます)
その点、ご了承ください。

アピールポイント:ご応募を検討されている方へ

非公開の案件や、上位商流から個別で相談頂いている優良案件のご紹介も可能なので、まずはお気軽にご応募ください。

エイジレスの実績
弊社経由で稼働して頂いている方は以下のような年代となっております。

20代:10%
30代:10%
40代:35%
50代:30%
60代:15%

ミドル層(40代、50代)活躍中!シニア層の方(60代)も活躍中!

またフルリモート、リモート中心の案件が多数ございますので、お気軽にご応募ください

主にエイジレスが案件紹介可能になっているのは、以下の職種に該当する方です

①エンジニア職種
インフラ,データベース,セキュリティ,クラウド,ネットワーク,サーバー
Ruby,PHP,Java,COBOL,Swifr,Kotlin,C#,C++、などなど

②ITビジネス職種
・PM、PMO、ITコンサルタント、プリセールス等

<会社概要>
株式会社エイジレスは世代間や年齢のしがらみを無くし、持続可能な社会の実現を目指すスタートアップ企業です。
https://ageless.co.jp

「実力はあっても年齢がネックで採用されない」「次のキャリアに悩んでいる」といった方々の味方となり、介在価値を発揮することをお約束いたします。
-------------------------------
<ご応募される方へ>
弊社の実績などはこちらを是非ご覧ください
↓↓↓ 弊社インタビュー記事 ↓↓↓
https://ageless.co.jp/media/142
https://ageless.co.jp/media/1638
https://ageless.co.jp/media/1503
ご応募お待ちしております!

求める人材

<必須要件>

  • ITプロジェクトにおけるPMOやエンジニアとしての実務経験
  • エンジニアリングおよびITシステムの理解
  • テストスクリプト作成能力
  • 機械翻訳された内容を理解し、PLM関連の専門用語を適切に用いた修正ができる
  • 技術的な会話を日本語と英語で通訳できる能力

<歓迎要件>

  • テストおよびPLMに関する知識
勤務地所在地
日本
勤務地備考

フルリモート

企業名
株式会社エイジレス
本社所在地
1530063 東京都目黒区目黒1-6-17 Daiwa目黒スクエア14階
業種
  • 人材派遣・職業紹介
代表者名
小出 孝雄
その他

雇用形態: 業務委託

給与・報酬: 484,500円 - 550,000円 月給

代表電話番号
+81364592595
30+日前
求人に簡単応募履歴書をアップロード