Skip to main content
履歴書を登録しましょう - 簡単に作成できます

翻訳 ローカライズ の求人

並び替え: -
100件以上の求人
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    雇用形態 派遣社員 職種 簡体字/翻訳ローカライズ 仕事内容 仕事内... 海外版翻訳業務:簡体字 ・キャラクター(セリフ)の翻訳 ・ゲーム内用語の翻訳 ・SNS等の翻訳 ※応募後、弊社の課題を対...
  • 内容 海外版制作におけるローカライズ業務(台本作成、音声収録... 務できる方 【歓迎スキル】 ・ゲーム作品のローカライズ経験 ・クリエイティブな翻訳業務の経験 ・ゲーム業界での就業経験...
  • の業務を担当 ・翻訳業務 ・外注成果物の翻訳チェック ・プル... ードバック内容の翻訳 【予定期間】 長期 【勤務場所】 目黒 【必須】 ・日英翻訳の実務経験 ・ネイ...
  • 日吉エリア!ゲームの日英ローカライズ翻訳業務をおまかせ!【日→英翻訳】 仕事内容 ゲームのローカライズを担当いた... 翻訳・LQAのチェックおよび品質評価 〇英語のローカライズ...
    • 株式会社ILC の求人 - 日吉 の求人をすべて見る
    • 給与検索: 翻訳の給与 - 横浜市 日吉
  • 提案資料等翻訳ローカライズ担当頂きます。 ゲーム開発行う事業部での各種資料翻訳および翻訳管理業務 ・資料翻訳 ・ゲーム ローカライズ(翻訳含む) ・(外部)翻訳テキスト監修 ・ナレ...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    プで、ローカライズ業界のリーディングカンパニー。■英日翻訳の月間翻訳ワード数は新規換算で200万ワード! 機械翻訳やAI... 業務詳細】■翻訳の品質管理(レビュー) ■外注翻訳者・業者の...
  • 翻訳ローカライズ業務 ≪日本語⇒英語/簡体字/アラビア語/ブラジルポルトガル語≫ もしくは、≪英語⇒日本語≫ 【業務内容】 ・日本から海外に向けて提供しているゲームの翻訳...
  • *仕事内容: * ・ゲームのテキスト翻訳ローカライズ、カルチャライズ) ・翻訳のチェック、レビュー等 *アピール... もございます... 翻訳関連のお仕事の場合別途テスト...
  • 海外版翻訳業務:英語 ・キャラクター(セリフ)の翻訳 ・ゲーム内用語の翻訳 ・SNS等の翻訳 ※応募後、弊社の課題を対... ゲーム、エンタメ業界での翻訳ローカライズ)の実務経験が一年...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    ケティングテキストの翻訳業務(日→英語のみ) ・マスターデータ入稿業務のサポート ・翻訳会社からの納品物チェック 求めている人材 【必須スキル・経験】 ・和英翻訳実務経験をお持ち...
  • 【職種名】 ローカライズ業界の営業 仕事内容 業務内容 ● 新規顧客の開拓および既存顧客との関係構築 ● 翻訳および ローカライズサービスの提案営業 ● ゲームおよびア...
  • ローカライズ、音声制作、品質保証、LQA(ローカライズQA... ゲーム体験の礎となる文章を責任を持って生み出す翻訳」を目指しています。翻訳するのは、主にゲームが中心です。単に英文を和訳...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    いただく業務です。 ・会議での通訳、会議資料の翻訳翻訳会社とのやりとり、翻訳データのとりまとめ 職場の雰囲気 意見... あること。 ・多言語展開のローカライズ業務経験。 勤務時間...
  • 翻訳業務(日本語→スウェーデン語、または英語→スウェーデン語) ・翻訳・校正・写植のチェック、修正 ・翻訳の校正や翻訳テストの採点 ※適正によっては、翻訳案件の進行管理をお任せす...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    UI文言・ヘルプの翻訳およびローカライズ(日本語→英語)です... ヘルプの翻訳およびローカライズ翻訳したUI文言やヘルプのレビュー ・ガイドラインの管理、保守 ・各種ローカライズプロ...
本ページの情報は、第三者がIndeedへ投稿した内容に基づいています。実際の求人情報とは異なる場合もございますので、本ページの求人情報については雇用主へご確認をお願いします。

Job Post Details

簡体字/翻訳・ローカライズ - job post

AnyKan株式会社
東京都 新宿区 新宿
時給 1,880円 ~ 3,120円 - 派遣社員
  • 社会保険完備
  • 長期
  • 残業なし
  • 経験者歓迎
  • 健康保険あり
  • 厚生年金あり
  • 雇用保険あり
  • 労災保険あり
  • 固定時間制

勤務地

東京都 新宿区 新宿
仕事内容
仕事内容
ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。
・海外版翻訳業務:簡体字
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
※応募後、弊社の課題を対応いただきます。
応募条件
応募要件
【必須スキル】
・対象言語(簡体字)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎スキル】
・簡体字使用地域(中国、シンガポール、マレーシア等)の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・対象言語のスマホゲームを日常的にプレイしている方
【求める人物像】
・機械学習による1次翻訳の効率化などに前向きな方
・要求にたいして完成度を求め、妥協しない方
・ゲームコンセプトを理解して翻訳ができる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲームを含め、エンタメコンテンツに幅広く興味がある方
・チームワークを重んじる方
・新しい表現への探求、開発に興味がある方
募集要項
学歴
学歴不問
求人ポイント
残業なし,長期,経験者歓迎,社会保険完備,固定時間制
勤務時間・シフト詳細
固定時間制
1日の労働時間(標準・みなし)
8時間0分
勤務形態
固定時間制
休日・休暇
完全週休二日制 土曜 日曜 祝日
勤務地所在地
東京都新宿区新宿
給与詳細
時給1,880~3,120円
固定残業代
無し
試用期間
無し
通勤手当
無し
試用期間
試用期間なし
社会保険
  • 雇用保険
  • 労災保険
  • 健康保険
  • 厚生年金
企業名
AnyKan株式会社
本社所在地
東京都渋谷区東3-14-15 MOビル2F
業種
  • 人材派遣・職業紹介
雇用形態
派遣社員
職種
簡体字/翻訳・ローカライズ
店舗名
AnyKan株式会社
勤務地
【住所】 東京都新宿区新宿
採用担当部署
採用担当
掲載開始日
2025/07/22 9:45
代表電話番号
+81364193322
Anykan株式会社
16日前
求人に簡単応募履歴書をアップロード