Skip to main content
履歴書を登録しましょう - 簡単に作成できます

翻訳の求人 - 千葉県 松戸市 金ケ作

並び替え: -
500件以上の求人
  • イン、翻訳、など 業務内容: 英語から日本語への翻訳... ン資料や社内外向け文書の翻訳 * ウェブサイトコンテンツの翻訳 * メールやその他の短文の翻訳 **東京都千代田区...
    • ENON の求人内幸町での求人翻訳 の求人 - 千代田区 内幸町をすべて表示する
    • 給与検索: 英日翻訳者の給与 - 千代田区 内幸町
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    英語担当」のお仕事です。フランス語のニュースや文献などを翻訳(仏→日)し、レポートとしてまとめ、発信する業務をお願いしま... 会話レベルでなくても、辞書や翻訳ソフトを利用しながらフランス...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    フィック社 求人名 出版社【翻訳書編集/版権セールス・バイヤ... いいたします。また海外から買い付けた書籍を国内で翻訳出版するにあたり、翻訳書の編集業務、管理業務等が生じます。いずれも海...
  • *仕事内容: * 法律事務所でのドキュメント作成の仕事です。 翻訳文や図を、Microsoft Wordを使ってドキュメントに差し込む仕事になります。 特許庁に提出する書類にな...
  • する文書の日英翻訳(化学・バイオ分野) (2)特許要約書(日→英:平均130~150英単語/件)の機械翻訳のポストエデ... 技術的な知識 ・特許翻訳または技術翻訳経験 ・TOEIC...
  • 合い、文章執筆、英訳、アップ作業) ・展覧会図録制作(年1回)(スケジュール管理、翻訳者折衝、翻訳文チェック、校正、掲載画像の申請、デザイナー窓口) 通常のビジネス英語だけでなく...
  • 翻訳業務、レビュー業務】 コンサル部門や管理部門から依頼される資料の翻訳業務及びレビュー業務(日⇔英)※「翻訳担当者... 術論文翻訳等の経験がある方もご応募が可能です。翻訳経験・スキ...
  • *仕事内容: * We... company located... heart of Chiyoda-ku, Tokyo. We have multiple...
  • 敲や表現・方向性の調整(二次翻訳・カルチャライズ)をご担当い... ポイント: * 海外で制作されたゲームにおいて、日本語に翻訳された後のシナリオやテキストをそこからより違和感のない文章...
  • 調査資料の翻訳 ✅ プレゼンテーション資料の英訳 ✅ 契約書やビジネス文書の翻訳補助 ✅ 翻訳後の内容チェック・編集... ジネスレポート翻訳の経験がある方 ✅ 翻訳者としてPhase...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    から英語に翻訳された文章の確認、ブラッシュアップ翻訳、校正 ・分量は応相談 ・Phraseを使ってのブラッシュアップ翻訳... 家向けビジネス文書の翻訳経験がある方 ・翻訳校正経験がある方...
  • にて実施する企画の発案・進行管理 ・「K MANGA」アプリのUI、バナーの英語翻訳&監修 ・英語でのSNS運用(主にX、Tiktok) ・英文での作品紹介記事の制作...
  • 翻訳や通訳のお仕事がメインとなります。 【おもな業務内容】 職務内容: ​1,日本市場におけるビジネス活動の翻訳... 日本語文献や資料の収集および翻訳業務を担当する。 3,ビジ...
  • ムアプリに関する翻訳(一部通訳)業務】 ・中文簡体字⇔日文の文章翻訳、中国語⇔日本語の通訳業務 翻訳対象は、ゲームに関す... 簡体字⇔日文の翻訳業務経験 ・ゲームに関する翻訳業務に関心が...
  • この採用企業の、同種の別の求人を見る
    いかせる☆英文事務 ●翻訳された製品仕様書のチェック→量の少ないものは翻訳をお任せする場合もあり ●本社翻訳チームとのミーティング参加 ●納期調整 ●翻訳物の管理 ●電話・メール...

他の人はこんな検索をしています

英語
本ページの情報は、第三者がIndeedへ投稿した内容に基づいています。実際の求人情報とは異なる場合もございますので、本ページの求人情報については雇用主へご確認をお願いします。

Job Post Details

英日翻訳者 - job post

ENON
東京都 千代田区 内幸町
時給 1,500円 ~ 2,500円 - アルバイト・パート
  • 交通費支給
  • 昇給あり
  • 週1日からOK

勤務地

東京都 千代田区 内幸町
仕事内容

英語から日本語への翻訳を担当するパートタイムスタッフを1名募集しています。
当社は国内外で複数の事業を展開しており、翻訳業務を担える方を求めています。

当社の事業分野:

IT、ソフトウェア・ハードウェア、テクノロジー、教育、医療、スポーツ、マーケティング、ウェブ制作、デザイン、翻訳、など

業務内容:

英語から日本語への翻訳ができる、流暢な日本語能力が必要です。業務の例としては、以下のようなものがあります。

  • プレゼンテーション資料や社内外向け文書の翻訳
  • ウェブサイトコンテンツの翻訳
  • メールやその他の短文の翻訳

**東京都千代田区に通勤可能な方**

求める人材

日本語と英語のバイリンガルアシスタント、英文の資料作成者、もしくは、技術系プロジェクトアシスタントとしての実務経験をお持ちの方は、特に歓迎いたします。

アピールポイント

協力的なチーム環境で安心して働けます

✅ 国際的で楽しい環境で仕事ができます

✅ 翻訳業務以外にもさまざまなプロジェクトに携わるチャンスがあります

✅ リモートとオフィス勤務を組み合わせるハイブリッドワークの可能性もあります

勤務時間・曜日

週1〜2日(火〜木曜日の間で柔軟に調整可能)

12:00~20:00の間で1日4~8時間 (ご都合に合わせ、調整可能)

勤務形態
シフト制
勤務地所在地
〒100-0011 東京都 千代田区 内幸町1-2-1
勤務地備考

原則屋内禁煙

アクセス
  • 都営三田線「内幸町」駅より徒歩1分
  • 新橋駅(JR)、日比谷駅(日比谷線)より徒歩7分
  • 日比谷公園のすぐ近く(徒歩1分)
試用期間
試用期間なし
待遇・福利厚生

交通費全額支給

企業名
株式会社霞草
本社所在地
1000011 東京都千代田区内幸町1-2-1 日土地内幸町ビルB1
業種
  • 情報技術
代表者名
村上英恵
その他

和文の履歴書と英文の履歴書を、メールにて hr [at] enon.jp([at]を@に置換)宛にご送信下さい。

※合格者のみにご連絡させていただく場合がございます。ご了承ください。

※オンラインおよび/または電話で、面接を行う場合があります。

雇用形態: アルバイト・パート

給与・報酬: 1,500円 - 2,500円 時給

通勤の可否:

  • 東京都 千代田区 内幸町 (必須)

職歴:

  • 日本語と英語のバイリンガルアシスタント: 1年 (望ましい)
  • 英文の資料作成者: 1年 (望ましい)
  • 技術系プロジェクトアシスタント: 2年 (望ましい)

言語:

  • 英語 (必須)
代表電話番号
+81362058120
2日前
求人に簡単応募履歴書をアップロード